宿囊山寺
小泊囊山古化城,山林端足擅高名。
楼台影外秋风老,钟磬声中夜气清。
客子情怀宜淡薄,主人言语亦分明。
只应海月堂前境,从此江湖有梦成。
译文:
我乘船稍稍停泊在了囊山这座古老的佛教圣地。这山林啊,确实完全配得上它那极高的名声。
在楼台的影子之外,秋风已经带着岁月的沧桑,显得有些衰老了;在阵阵钟磬的声音当中,夜晚的空气格外清幽。
我这漂泊在外的游子,心境正适合这般淡泊宁静;寺庙里的主人说话也是条理清晰、明明白白。
想来也只有囊山海月堂前的这番景致,从现在起会常常出现在我日后浪迹江湖的梦境之中了。