灵鹫寺

灵鹫名山万古名,几回无事绕廊行。 殿前流水晴犹急,塔上春云晚自生。 鹤傍经床听梵语,鸟窥斋钵候钟声。 我来借得团蒲坐,归去闲眠梦亦清。

译文:

灵鹫山这座名山有着万古流传的美名,我好几次闲来无事就绕着寺院的回廊漫步。 即便在晴朗的日子里,殿前的流水依旧湍急地奔腾着;傍晚时分,塔顶上自然而然地涌起了春天的云朵。 仙鹤伫立在经床旁,静静地聆听着僧人们念诵的梵语;鸟儿偷偷窥视着斋钵,等待着寺院敲响开饭的钟声。 我来到这里,借了一个蒲团坐下,感受着这份宁静。等我回去后,即便在睡梦中,那梦境也必定是清幽美好的。
关于作者
宋代高翥

高翥(1170~1241)初名公弼,后改名翥(音同“著”)。字九万,号菊磵(古同“涧”),余姚(今属浙江)人。游荡江湖,布衣终身。是江南诗派中的重要人物,有“江湖游士”之称。高翥少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署“信天巢”。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿。

纳兰青云