五次韵送蹈中造朝

镜曲春帆远,延和晓仗穿。 已更新历日,休问小行年。 用我书三箧,从渠食万钱。 功名今古意,留眼看苍天。

译文:

在镜湖曲折的岸边,你扬起春日的船帆,向着远方前行;到了京城,你将穿过延和殿清晨排列整齐的仪仗。 新的历法已经更新,时光已然开启新篇,就别再去在意自己小小的年岁了。 倘若朝廷重用你,你就像西汉的陈咸那样,带着三箱书籍,以自己的才学为国家效力;而那些追逐荣华富贵、一顿饭花费万钱的人,随他们去吧。 古往今来,人们追求功名的心都是一样的,但我觉得,不妨把目光放长远些,抬头看看那辽阔的苍天,保持一颗豁达的心境。
关于作者
宋代苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王柟、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十余。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗余》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。 苏泂诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,酌校有关史籍。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云