君不见蜀山之高直上登云梯,草边路侧多少豹狼蹄。 盘龙山下三脚虎,震天一啸回风低。 横拖骡马捉猪犬,咆哮出入吁无时。 有时人立作气势,团目金努矜毛皮。 跳林越涧伏榛莽,亦挟一子携其妻。 妻儿子母谁不爱,难以人肉赒其饥。 好生之德乃天相,杀人正自人杀之。 吁嗟此虎独三足,明白罪状人皆知。 如何击搏更不念,白昼坐使行人迷。 昨宵风雨振林薄,飒沓万仞千夫随。 一夫争先探其穴,曳出斫死桥之西。 寝皮食肉志不厌,亦戕其母烹其儿。 初图一虎得三虎,顿令此类无留威。 何如千山尽勦绝,眼见蜀道都平夷。 乃知强梁不足贵,人世岂得无危机。
猛虎行
译文:
你没看见那蜀山高耸入云,要攀登上去简直就像沿着云梯直上。在山间小路旁,留存着多少豹狼的脚印啊。
盘龙山下有一只三条腿的老虎,它仰天发出震耳欲聋的咆哮,呼啸的风声都被它的吼声压低。这只老虎横行霸道,随意拖走骡马、捕捉猪狗,不分时候地咆哮着出入山林。
有时候它会像人一样站立起来,展示自己的威风,它瞪着铜铃般的眼睛,皮毛金光闪闪,显得十分骄傲。它在树林间跳跃、在山涧上跨越,常常潜伏在榛莽丛中,身边还带着它的孩子和妻子。
虽然说虎也有舐犊情深,也疼爱自己的妻儿,但它不能为了满足自己的饥饿就去吃人啊。上天是有好生之德的,杀人者终将被人所杀。
可叹啊,这只三条腿的老虎,它的恶行人人都看得清清楚楚。但为何它还能肆无忌惮地行凶作恶,大白天就让过往的行人迷失方向、担惊受怕呢?
昨夜风雨交加,山林树木沙沙作响,好像有千万人伴随着风声行动。有一个勇士率先冲进老虎的巢穴,把老虎拖了出来,在桥的西边将它砍死。
人们剥下虎皮、吃了虎肉还觉得不解恨,就连老虎的妻子和孩子也一并杀掉烹煮。原本只打算除掉一只老虎,结果一下子除掉了三只,顿时让这一带的老虎没了威风。
要是能把千山万岭的老虎都剿灭干净,让蜀道从此太平无事该多好啊。由此可知,那些强横霸道的人并不值得敬畏,在人世间,哪能没有危机呢。
纳兰青云