邢兄次韵再答之

红尘欲欺人,甚欲出尘去。 人生贵险艰,九折有夷路。 学剑剑不就,学书书不成。 春蚕裹于茧,腐草化为萤。 高明信天资,踸踔亦步武。 同床有恩怨,当面分尔汝。 疲容仰吾父,髫齓怜吾儿。 传衣与养菽,上下皆失时。 杜甫西去秦,仲连东蹈海。 富贵毋相忘,此意岂三代。 惟君眼中人,多若古人风。 赠君宝剑篇,谨勿伤其锋。

译文:

这世间的滚滚红尘总想迷惑、欺压人,我非常想脱离这尘世。 人生贵在经历艰难险阻,就像道路即便有很多曲折,最终也会有平坦的路段。 我想学剑术,却没能学成;想学书法,也没有什么成就。 就如同春蚕把自己裹进茧中,腐草变化成萤火虫一般,造化弄人。 那些聪慧高明之人确实是天赋异禀,但只要努力前行,也能走出自己的步伐。 同睡一张床的人,可能也会有恩恩怨怨,面对面的时候,就分清彼此了。 我这疲惫的容颜只能仰望父亲,看着年幼的孩子心生怜惜。 传承学问和赡养父母,这两件事我都没做好,都错过了合适的时机。 杜甫当年离开长安西去,鲁仲连为了坚守自己的志向向东蹈海。 大家都说“富贵了不要彼此忘记”,可这样的情谊在如今这世道还能像三代时期那样纯粹吗? 只有你呀,在我眼中,行事作风大多有着古人的风范。 我把这如同宝剑般珍贵的诗篇赠给你,希望你谨慎对待,不要让它的锋芒受到损伤。
关于作者
宋代苏泂

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗产》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王柟、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十余。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗余》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《泠然斋诗集》八卷。 苏泂诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,酌校有关史籍。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云