吾庐
阴阴处士庐,寂寂闭门居。
颇安颜氏子,敬谢陶胡奴。
可使龙作鱼,不使马为驹。
诗成有奇气,浮云时卷舒。
译文:
在那片清幽的地方,有一处隐士居住的房舍,四周一片静谧,房门紧闭,主人就在里面安静地生活着。
他就像安贫乐道的颜回一样,能在简陋的环境中自得其乐,对于富贵荣华毫无贪恋,恭敬地辞谢那些像陶胡奴那样凭借富贵权势的人。
他坚守自己的原则,宁可让蛟龙被困在困境中,像鱼一样失去自由,也绝不让马违背本性,变成柔弱的小马驹。也就是说,他宁愿坚守正道而遭受磨难,也不会改变自己的操守去迎合世俗。
他写下的诗篇,充满了奇特不凡的气质,就如同天空中时而舒展、时而卷曲的浮云一样,自由自在、不受拘束,展现出超脱凡俗的精神境界。