送蜀客

都市今重到,文园更倦游。 依依返穷峡,得得上归舟。 往事深能忆,沈疴久合瘳。 行经古祠庙,应酹旧山丘。 梁甫遗馨在,降牋杀气浮。 白衣犹肯出,黄里不包羞。 一听巴人曲,多贻汉玺忧。 花蒙尘漠漠,苑抱水悠悠。 蠢尔狂童辈,俱为灭族囚。 坤维元自正,栈阁未应修。 管乐谁能并,卿云亦可俦。 时哉著梼杌,聊以畔牢愁。 硉矹重开险,销沉万垒秋。 堂留石室画,歌尚竹枝讴。 寒蚻催逋客,啼鹃识故侯。 屈沱尝角黍,岷岭看牵牛。 从此多谈䜩,逢谁共劝酬。 近前持砚削,成列抱箜篌。 近岁安枢相,宣威在益州。 君归如访谒,朝论必咨诹。 列圣方垂统,群公亦好修。 焚烧已郿坞,诛殛到讙兜。 虎豹参差束,魑魖次第投。 衣冠通海峤,干羽格蛮陬。 江寇何劳服,淮田亦粗收。 旌旃仍使传,炮烙任兜鍪。 玄象摧天狗,昌陵控玉虬。 嗟嗟几上肉,断断幄中筹。 贡锦资藩辅,缄辞告帝谋。 声名与勋烈,应逐汉江流。

译文:

如今我再次来到繁华都市,可我却像司马相如一样厌倦了这四处奔波的游历。 你恋恋不舍地返回那幽深的峡谷,登上了归乡的船只,决意归去。 往昔的事情还能深刻地回忆起来,长久以来的疾病也似乎快要痊愈。 当你路过古老的祠庙时,应该去祭奠那旧日的山丘。 《梁甫吟》的美好声名至今仍在,当年诸葛亮上笺表时的肃杀之气仿佛还在浮动。 诸葛亮身为一介平民却肯出山辅佐刘备,面对艰难也不感到羞愧。 一旦听到巴人唱的曲子,就会增添许多对国家命运的担忧。 花朵蒙着一层漠漠的灰尘,园林环抱着悠悠的流水。 那些愚蠢狂妄的家伙,都成了被灭族的囚犯。 大地本就是方正的,那栈道或许不应再去修建。 谁能与管仲、乐毅相媲美呢,唐尧时的卿云也可以与之比肩。 时运啊,就像那记载恶人的《梼杌》,姑且以此来排解心中的忧愁。 险峻的地势再次展现出它的惊险,无数的营垒在秋风中逐渐销沉。 堂中还留存着石室的壁画,人们依旧唱着竹枝歌谣。 寒蝉催促着远游的客人,啼鹃仿佛能认出旧日的诸侯。 你可以在屈沱品尝角黍,在岷岭观赏牵牛星。 从此以后会有很多的宴谈,可又能和谁一起举杯劝酒呢。 近旁有人拿着砚台,有人排列着抱着箜篌。 近年来朝廷有安邦的枢相,在益州宣扬着声威。 你回去如果去拜访他,朝廷的议论必定会向他咨询。 历代的圣君正传承着帝统,诸位大臣也都注重自身的修养。 像董卓的郿坞已被焚烧,像讙兜一样的恶人也遭到了诛杀。 虎豹般的恶人被一一制服,魑魅魍魉也依次被铲除。 衣冠之士与海边的人交往,文德教化也能感化偏远的蛮夷之地。 江中的寇贼哪里还需要费力去征服,淮水畔的田地也有了不错的收成。 旌旗与使者往来不断,战争的器械也在准备着。 天象显示天狗星被摧毁,帝王掌控着祥瑞。 唉,那些如案上鱼肉般的敌人,都被帷幄中的计谋所决断。 进贡的锦缎资助着藩辅大臣,封缄的书信传达着帝王的谋略。 枢相的声名和勋业,应该会像汉江的流水一样永远流传。
关于作者
宋代周文璞

周文璞(约公元1216年前后在世)字晋仙,号方泉,又号野斋、山楹等,阳糓(今属山东)人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定中前后在世。祖上农事耕桑。祖、父随宋室南渡而流落江南。他在宁宗时曾任过溧阳县丞,后隐居于方皋,穷困潦倒。与南宋著名词人姜夔友好。著有《方泉集》四卷。《四库总目》张端义极称他的灌口二郎歌、听欧阳琴行、金铜塔歌,以为不减李贺与李白。词存二首。

纳兰青云