都市今重到,文园更倦游。 依依返穷峡,得得上归舟。 往事深能忆,沈疴久合瘳。 行经古祠庙,应酹旧山丘。 梁甫遗馨在,降牋杀气浮。 白衣犹肯出,黄里不包羞。 一听巴人曲,多贻汉玺忧。 花蒙尘漠漠,苑抱水悠悠。 蠢尔狂童辈,俱为灭族囚。 坤维元自正,栈阁未应修。 管乐谁能并,卿云亦可俦。 时哉著梼杌,聊以畔牢愁。 硉矹重开险,销沉万垒秋。 堂留石室画,歌尚竹枝讴。 寒蚻催逋客,啼鹃识故侯。 屈沱尝角黍,岷岭看牵牛。 从此多谈䜩,逢谁共劝酬。 近前持砚削,成列抱箜篌。 近岁安枢相,宣威在益州。 君归如访谒,朝论必咨诹。 列圣方垂统,群公亦好修。 焚烧已郿坞,诛殛到讙兜。 虎豹参差束,魑魖次第投。 衣冠通海峤,干羽格蛮陬。 江寇何劳服,淮田亦粗收。 旌旃仍使传,炮烙任兜鍪。 玄象摧天狗,昌陵控玉虬。 嗟嗟几上肉,断断幄中筹。 贡锦资藩辅,缄辞告帝谋。 声名与勋烈,应逐汉江流。
送蜀客
译文:
如今我再次来到繁华都市,可我却像司马相如一样厌倦了这四处奔波的游历。
你恋恋不舍地返回那幽深的峡谷,登上了归乡的船只,决意归去。
往昔的事情还能深刻地回忆起来,长久以来的疾病也似乎快要痊愈。
当你路过古老的祠庙时,应该去祭奠那旧日的山丘。
《梁甫吟》的美好声名至今仍在,当年诸葛亮上笺表时的肃杀之气仿佛还在浮动。
诸葛亮身为一介平民却肯出山辅佐刘备,面对艰难也不感到羞愧。
一旦听到巴人唱的曲子,就会增添许多对国家命运的担忧。
花朵蒙着一层漠漠的灰尘,园林环抱着悠悠的流水。
那些愚蠢狂妄的家伙,都成了被灭族的囚犯。
大地本就是方正的,那栈道或许不应再去修建。
谁能与管仲、乐毅相媲美呢,唐尧时的卿云也可以与之比肩。
时运啊,就像那记载恶人的《梼杌》,姑且以此来排解心中的忧愁。
险峻的地势再次展现出它的惊险,无数的营垒在秋风中逐渐销沉。
堂中还留存着石室的壁画,人们依旧唱着竹枝歌谣。
寒蝉催促着远游的客人,啼鹃仿佛能认出旧日的诸侯。
你可以在屈沱品尝角黍,在岷岭观赏牵牛星。
从此以后会有很多的宴谈,可又能和谁一起举杯劝酒呢。
近旁有人拿着砚台,有人排列着抱着箜篌。
近年来朝廷有安邦的枢相,在益州宣扬着声威。
你回去如果去拜访他,朝廷的议论必定会向他咨询。
历代的圣君正传承着帝统,诸位大臣也都注重自身的修养。
像董卓的郿坞已被焚烧,像讙兜一样的恶人也遭到了诛杀。
虎豹般的恶人被一一制服,魑魅魍魉也依次被铲除。
衣冠之士与海边的人交往,文德教化也能感化偏远的蛮夷之地。
江中的寇贼哪里还需要费力去征服,淮水畔的田地也有了不错的收成。
旌旗与使者往来不断,战争的器械也在准备着。
天象显示天狗星被摧毁,帝王掌控着祥瑞。
唉,那些如案上鱼肉般的敌人,都被帷幄中的计谋所决断。
进贡的锦缎资助着藩辅大臣,封缄的书信传达着帝王的谋略。
枢相的声名和勋业,应该会像汉江的流水一样永远流传。
纳兰青云