芳洲
芳洲日云夕,薄言撷兰荃。
悠悠无与赠,脉脉空自怜。
美人洵且都,为加一笑嫣。
知己古所重,欲报甘縻捐。
未省晼晚姿,可复成春妍。
彼哉爨下桐,犹为朱丝弦。
译文:
在这长满花草的小洲上,太阳渐渐西沉。我轻轻地去采摘兰草和荃草。
我采了这些花草却没有合适的人可以赠送,只能默默地独自怜惜。
有一位美人既贤淑又美丽,她嫣然一笑令人心动。
自古以来,知己就是无比重要的,为了报答知己,我甘愿奉献一切。
我不清楚自己这逐渐老去的姿态,是否还能迎来春天般的美好。
就像那曾经被放在灶下当柴烧的桐木,最终还能被做成朱丝弦,发挥自己的价值。