耕夫自立苗且耘,𫗵妇相敬礼如宾。 画工貌出态闲暇,不是如今愚野人。 古之农者盖如此,馌彼公田同妇子。 山林自信有真乐,隠逸传中无姓字。 吾不能走马章台街,画眉狼籍贻讥谐。 又不能卖酒临邛市,奔妻万古不灭耻。 遗风后世岂无存,半在东阡烟雨村。 不见杵臼梁家妇,犹能亲举案前餐。
题冀缺图
译文:
农夫独自站在田里,一边种下禾苗,一边辛勤地除草耕耘,送饭的妻子前来,两人相互敬重,礼节周到,宛如对待宾客。
画师把他们这种闲适的姿态画了出来,他们可不是如今那些愚钝粗野的乡下人。
古代的农夫大概就是这样的,妻子带着孩子到公田里给劳作的丈夫送饭。
他们在山林间自然能寻得真正的快乐,虽然在隐士传记里没有留下他们的姓名。
我没办法像那些人一样,骑着马在章台街上游玩享乐,像张敞为妻子画眉那样,落得被人讥笑的下场。
我也没办法像司马相如那样,在临邛市卖酒,让卓文君跟着他私奔,留下千古都洗刷不掉的耻辱。
古代那种相敬如宾、淳朴自然的遗风在后世难道就没有留存了吗?有一半还留在东边田野那烟雨笼罩的村庄里。
你没看到像梁鸿妻子孟光那样的女子吗?她还能够恭恭敬敬地把饭菜举到案前,送到丈夫面前。
纳兰青云