奉陪撄宁侍郎游柏山寺谒梅公墓小憩行轩勉酌

萧寺倚岩郭,昔游几何年。 兹辰惬幽赏,杖屦从儒先。 稍穿苍藓径,旋入青萝烟。 山色若倒屣,松风自鸣弦。 目力眩奇观,步屧信所便。 俄登旃檀林,金碧耀修缘。 道旁老木拱,诗翁久飞仙。 蝉蜕万物表,蝶梦三生前。 至今二百载,相望箕斗悬。 缅怀文忠公,丰碑泯遗镌。 乐善如缁衣,后世两称贤。 山僧矜好事,华表新题璇。 向来委榛棘,时情任渠迁。 先生笑抚掌,此事从古然。 相逢一樽酒,劝君小流连。 江梅欲浮动,春光向妖妍。 同游二三子,舂容有佳篇。 归欤不知夜,霜雪净寒天。

译文:

柏山寺依偎着那山岩和城郭,我上次来游玩已经过去多少年啦。 今日我能畅快地在这里悠然赏景,还跟着德高望重的儒者一同漫步。 我们慢慢地穿过那布满苍藓的小径,随即就走进了青萝弥漫如烟的地方。 那山色仿佛像热情迎客的人,急切得鞋子都穿反了;松间的风好似自然奏响的琴弦。 眼前的奇异景观让人眼花缭乱,我随心地迈着步子四处游玩。 不一会儿,我们登上了这佛殿林立的地方,殿宇的金碧辉煌让人感叹这长久的佛缘。 道路旁的古树粗壮得需要双手合抱,而那位写诗的先生早已羽化成仙。 他超凡脱俗,仿佛蝉蜕皮一样摆脱了尘世的束缚,他的梦就像庄子一样,不知是前世还是今生。 至今已经过去二百年了,他的声名就像天上的箕星和斗星一样高悬。 我不禁缅怀起文忠公来,他的丰碑上的刻字都已经磨灭了。 他乐善好施,就像《缁衣》里所赞美的人,他和那位诗翁都被后世称赞为贤德之人。 山寺里的僧人喜欢做这些美事,在华表上新题了精美的文字。 过去这里曾被荒榛野棘所埋没,世态人情任由它变迁。 先生笑着拍手说,这种事情自古以来就是如此啊。 我们相逢在此,一起举起酒杯,我劝您再稍微停留一会儿。 江边的梅花即将绽放,春光也会变得更加娇艳迷人。 一同游玩的这几位朋友,定会从容地写出美妙的诗篇。 我们回去的时候都没察觉到已经到了夜晚,寒霜白雪把寒冷的天空映衬得格外明净。
关于作者
宋代李兼

暂无作者简介

纳兰青云