彭蠡阻风寄城中故人
欲行行未得,累日滞孤舟。
月照山皆近,风吹水倒流。
地名人不识,秋景客相愁。
忆你惟成梦,遥知独倚楼。
译文:
我本打算继续前行,可一直没能如愿,一连好几天都被困在这孤零零的小船上。
夜晚,明月洒下清辉,那月光笼罩下的山峦,仿佛都离我很近很近。狂风呼啸,江水好似被风推着,竟朝着反方向倒流而去。
我所在的这个地方,地名古怪,周围也没什么人熟悉了解。秋天的景色本就带着几分萧瑟,这让我这个漂泊在外的旅人更添愁绪。
我思念着远方的你,只能在梦里与你相见。我仿佛能遥想到,此刻的你也正独自倚靠在那高楼之上,满心牵挂着我呢。