家居复有江湖之兴
寒儒家舍只寻常,破纸窗边折竹床。
接物罕逢人可语,寻春多被雨相妨。
庭垂竹叶因思酒,室有兰花不炷香。
到底闭门非我事,白鸥心性五湖傍。
译文:
我这贫寒人家的住所啊,其实就是普普通通的样子。糊着破纸的窗户边,摆着一张用折竹做的简易床。
在日常与人交往中,很少能碰到可以畅快交谈的人。本想着去探寻春天的美景,却大多被那恼人的雨给搅和了。
看到庭院里低垂的竹叶,我便不由得思念起美酒来。房间里有兰花散发着清香,也就不用再去焚香了。
说到底,整日闭门不出可不符合我的性子。我就像那有着自由心性的白鸥,只向往那五湖四海的广阔天地啊。