过昭武访李友山诗社诸人
吟过长亭复短亭,喜于溪上访诗朋。
雕锼已被天公怒,狂狷仍遭俗子憎。
故故愁人长夜雨,明明照我短檠灯。
休思京口相逢日,喜雨楼中赋大鹏。
译文:
我一路吟诗,走过了一座又一座长亭和短亭,满心欢喜地到溪边去拜访诗社的朋友们。
诗友们苦心雕琢诗句,这种创作的执着却惹得老天爷都动怒了;我们为人狂放不羁、不拘小节,还遭到了世俗之人的憎恶。
窗外淅淅沥沥的夜雨,似乎是故意来让人心生愁绪;屋内一盏短檠灯,明晃晃地照着我。
还是别再去回想在京口相逢的日子了,那时我们在喜雨楼中豪情满怀地吟诵着如《大鹏赋》般的壮丽诗篇。