诸诗人会于吴门翁际可通判席上高菊磵有诗仆有客星聚吴会诗派落松江之句方子万使君喜之遂足成篇
客星聚吴会,诗派落松江。
老眼洞千古,旷怀开八窗。
风流谈夺席,歌笑酒盈缸。
杨陆不再作,何人可受降。
译文:
各位诗人相聚在吴地这个地方,就像天上的客星汇聚于此,诗人们的才情和诗派的光芒如同洒落在松江之上。
诗人们那历经岁月沧桑的眼睛,仿佛能洞察千古以来的兴衰变化;他们那旷达的胸怀,就如同打开了四面八方的窗户,无比开阔。
大家在一起畅谈,风流潇洒,言语交锋中仿佛在争夺席上的荣耀;一边高歌欢笑,一边把酒满缸地畅饮。
杨万里和陆游这样的大诗人已经不会再出现了,如今这世间,又有谁能够让诗人们心悦诚服、甘愿“受降”呢。