一室虚生白,中作满月形。 山中三万户,玉斧新修成。 时人指为月,云卧亦强名。 似月有圆相,不西沉东升。 浮云不能蔽,又无亏与盈。 是为大圆镜,由师心地明。 一圆走无碍,光芒照八纮。 可以破诸暗,可以续祖灯。 明透双峰顶,辉映慧云亭。 此镜实无台,请师问老能。
题四祖山荣老月窟
译文:
在那寂静的禅房里,室内明亮得如同生出一片白光,中间的形状宛如一轮圆满的月亮。
这山中仿佛住着三万人家,而这月窟就像是仙人用玉斧刚刚修造而成。
如今的人们都把它称作月亮,可它其实就像隐居的高人一样,这“月”的名字不过是勉强赋予的。
它看起来有月亮那样的圆满之相,却不像真正的月亮会西沉后又东升。
飘浮的云朵根本无法遮蔽它,它也不会像月亮那样有缺损和盈满的变化。
它其实是一面巨大而圆满的镜子,这是因为荣老和尚内心澄明。
这圆满之境运行毫无阻碍,它的光芒能照耀到极远的八方之地。
它可以破除世间种种黑暗,还能够延续禅宗祖师的智慧之灯。
它的光明能够穿透双峰的山顶,它的光辉会映照在慧云亭上。
实际上这面圆镜并没有安放的高台,荣老和尚啊,请你去问问像慧能大师那样的高僧其中的真谛吧。
纳兰青云