再韵谢和章 其二

公诗沧海生明月,草木光辉涯不竭。 仆如拙匠运斧斤,颜汗淋漓指流血。 心知短绠难汲深,拱把之木无繁阴。 风雅堕地几千祀,牢落荒林鸣络纬。 眼明纸上走虬龙,古锦囊中新奏功。 搜奇往往魑魅泣,穷高不碍天门重。 鹏飞羊角三万里,笔势翩翩有如此。 渠侬辟易虎负嵎,公独从容禹行水。 端由万卷胸中在,左右寻源无不会。 诗坛独上四无人,乌兔驱车天倚盖。 曹刘沈谢不支吾,阴何间隔孙山外。 池塘不梦春草青,愚生已分老田塍。 县榻空烦礼徐穉,一笑相逢俄隔岁。 不辞入府异庞公,祇恐言诗非木赐。 朝来好语日边传,大惠宁许一州专。 诏书络绎催朝天,紫薇帝庭领列仙。 钓船已入酒圣手,清风一枕无何有。 遮留当道拥车轮,尚能唤起随邦人。

译文:

您的诗作就如同沧海之上升起明月,那光辉照亮了草木,而且这光芒无穷无尽。而我呢,就像是个笨拙的工匠挥动着斧头,累得满脸是汗,手指都流出血来。 我心里明白自己就像短绳,难以汲取深井之水,又好似细小的树木,无法有浓密的树荫。风雅之道沉沦已经有上千年了,如今只有在荒林里能听到络纬虫的鸣叫。 但当我眼前一亮看到您纸上如龙蛇般灵动的诗句,就像在古锦囊里看到了新的功绩。您搜寻奇景佳句,常常让魑魅都为之哭泣;您攀登诗的高峰,丝毫不被天门的厚重所阻碍。 您的笔势就如同大鹏凭借羊角旋风扶摇直上三万里一般,如此翩翩豪迈。那些人在您面前就像老虎退避,而您却能像大禹治水一样从容不迫。 这全是因为您胸中藏有万卷诗书,无论从哪个方面探寻源头都能融会贯通。您在诗坛独树一帜,四周无人能及,时光如乌兔驾车般匆匆流逝,而您的诗名却如倚盖之天般高远。 当年的曹植、刘桢、沈约、谢朓在您面前都难以招架,阴铿、何逊更是被您远远甩在孙山之外。 我再也不会像谢灵运那样梦到池塘春草而灵感迸发,我早已打算在田埂间终老一生。您像陈蕃礼遇徐穉那样对我礼遇有加,可惜我们相逢一笑后很快就又隔了一年。 我并非不愿意像庞公那样进入官府,但只怕自己不像子贡那样善于谈论诗歌。 早晨传来了从京城来的好消息,这么大的才惠哪能只让一个州独享呢。诏书接连不断地催促您入朝,您即将到紫薇帝庭统领众仙般的文人。 您的钓船已被酒中圣贤掌控,您枕着清风进入了无拘无束的梦境。但当百姓们挡在道路上拥住您的车轮挽留您时,您还是能被唤起,跟随我们这些地方百姓。
关于作者
宋代刘宰

刘宰(一一六六~一二三九),字平国,自号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。光宗绍熙元年(一一九○)进士,调江宁尉。历真州司法参军、知泰兴县、浙东仓使干官。以不乐韩侂胄用兵,遂引退,屏居云茅山之漫塘三十年。其间虽一再征召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆旧传》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中诗五卷。《至顺镇江志》卷一九、《宋史》卷四○一有传。 刘宰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋续刻本(简称王本)和万历三十二年范仑刻本(简称万历本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云