东阳道旁涵碧亭

四山委苍翠,一沼湛清涟。 云飞松竹留,石堕藤萝牵。 泉音乱丝竹,鸟语赓笑言。 斯亭作者谁,俛仰四百年。 栋宇有兴废,篇章足流传。 官道纷往来,此地旷周旋。 乃知造物意,以遗静者便。 我来旱暵余,龟兆坼平田。 攀崖溯源委,石窦鸣涓涓。 摩挲两石鱼,变化定何年。

译文:

四周的山峦将那苍翠之色汇聚于此,一方池塘里清波荡漾、澄澈明净。 白云在松竹间缭绕,仿佛被松竹挽留;山石滚落,却被藤萝牵绊。 泉水流淌的声音比丝竹乐器的声响还要杂乱喧闹,鸟儿欢快啼叫,好似在接续人们的笑语言谈。 这座涵碧亭是谁建造的呢?转眼间已经过去约四百年。 亭台楼阁有兴有废,而关于它的诗文却足以代代流传。 官道上行人车马来来往往,此地却空旷少有人盘桓。 由此可知造物主的心意,是把这清幽之地留给喜爱宁静的人方便赏玩。 我来到这里时正值旱灾之后,平坦的田地因干旱裂开,如同龟背上的纹路。 我攀爬悬崖去探寻泉水的源头和去向,只见石缝间有涓涓细流发出清脆的声响。 我抚摸着那两块形状像鱼的石头,心中思索它们究竟是在何年有了这般变化。
关于作者
宋代刘宰

刘宰(一一六六~一二三九),字平国,自号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。光宗绍熙元年(一一九○)进士,调江宁尉。历真州司法参军、知泰兴县、浙东仓使干官。以不乐韩侂胄用兵,遂引退,屏居云茅山之漫塘三十年。其间虽一再征召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆旧传》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中诗五卷。《至顺镇江志》卷一九、《宋史》卷四○一有传。 刘宰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋续刻本(简称王本)和万历三十二年范仑刻本(简称万历本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云