门外青山跨伏龙,山头未晓日生东。 竹林已喜王戎近,莲社还堪惠远同。 盛事正应符地胜,清才岂必坐诗穷。 欲成善颂陪张老,自笑尊前一秃翁。
次姜君玉韵且贺北固新居 其二
译文:
### 大致翻译
新居门外那连绵的青山好似卧伏的巨龙,当山头还未完全亮堂的时候,太阳已从东方升起。
欣喜地发现这里有像王戎一般贤才相邻的竹林雅趣,还能拥有如同慧远法师主持莲社那样的清幽禅意之地。
如此美好的居住盛事正与这优越的地理环境相契合,您这样清逸有才之人,又怎会因作诗而陷入困境呢。
我本想效仿张老献上美好的颂词,可只能自我嘲笑在酒席前不过是一个头发稀疏的老头子罢了。
### 注释说明
- “门外青山跨伏龙”:将青山比作伏龙,是一种形象的描写,展现出青山的连绵与雄伟。
- “竹林已喜王戎近”:王戎是魏晋时期竹林七贤之一,这里用王戎代指贤才,意思是新居周围有贤才相伴。
- “莲社还堪惠远同”:惠远是东晋时期的高僧,曾在庐山创立莲社。此句表示新居所在之处有类似莲社的清幽氛围,能让人感受到禅意。
- “欲成善颂陪张老”:“张老”出自典故,张老曾为晋卿献颂辞。这里作者表示想像张老那样献上美好的颂词。
纳兰青云