偈颂一百三十三首 其四二

晃晃在心目,昭昭居色尘。 莫将银世界,唤作假银城。

译文:

这首偈语翻译成现代汉语大概是这样: 那明亮清晰的景象,在心中和眼前浮现,明明朗朗地存在于这充满色相的尘世之中。可不要把那银装素裹、纯净如银的真实世界,错误地当成是虚幻的银色城池啊。 这里要说明一下,偈语往往带有一定的禅意,它的内涵比较丰富且有些玄妙,不同人可能会有不同的理解和翻译,以上只是一种较为通俗的表述,尽量传达出原偈语文字表面的意思和大致蕴含的意味。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云