偈颂一百三十三首 其四

无愧于心对圣僧,不图人爱爱人憎。 打刀不是并州铁,谁与诸方剪葛藤。

译文:

这首诗是一首禅偈,下面为你翻译: 内心没有丝毫愧疚地去面对圣僧,并不贪图他人的喜爱,也不在意他人的憎恶。 如果打造刀具用的不是那闻名的并州好铁,又有谁能够为各个地方斩断那些如同葛藤般缠绕的烦恼和执念呢。 这里需要说明一下,诗中的“圣僧”在佛教语境里通常指有高深修行的僧人;“并州铁”是古代并州以产优质铁闻名,常用来比喻优秀的材质或能力;“剪葛藤”是一种形象的说法,葛藤盘绕杂乱,就像人心中的烦恼、世间的复杂事务,“剪葛藤”意思是去除这些纷扰。整首诗带有浓厚的禅意,表达了一种超脱世俗眼光、追求本真以及有能力破除烦恼的心境。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云