汉州僧求颂

抛家失业马驹儿,箕老无唇跳出粞。 未破壳时□𨁝跳,免教啣去谶金鸡。

译文:

这首诗较为晦涩,带有浓厚的禅理意味,以下是大致的现代汉语翻译: 像那抛弃家庭生计的小马驹一样的人啊,就如同没有嘴唇的箕宿星官从糙米堆里跳脱出来。 在还未破壳的时候就急切地跳动(暗指有所觉悟),这样才免得被衔去与那谶语里的金鸡相关联(这里“谶金鸡”具体含义较难确切理解,可能指陷入某种不超脱的、被命运谶语束缚的境地 )。 需要说明的是,因为这首诗是禅诗,其意象和寓意较为玄奥,翻译只能尽量贴近其表意,或许无法完全精准传达原诗的深刻内涵。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云