柳絮

满城漠漠看飞扬,百炼刚非贺老肠。 褪雨不忺知酝藉,倚风无力信行藏。 可曾著意随流急,竟亦何心作许狂。 酒似海留春不住,为春回雪荐离觞。

译文:

满城都能看到那轻柔的柳絮在弥漫飘飞,它看似柔弱,可并非像贺知章笔下所写的那般有着脆弱的情肠(贺老常以柳树入诗,这里可能指一般文人赋予柳的柔弱之感,而柳絮实则有别样特质)。 它从雨中飘落,似乎并不在意,这体现出一种含蓄的韵味;它依靠着风,无力地飘动,随意地展现着自己的去留行止。 它可曾刻意地随着水流湍急而飘动呢?最终它又哪有什么心思如此疯狂地飞扬。 美酒如大海般多,却也留不住春天离去的脚步,柳絮就像为春天而回返的白雪,在离别之时为春天举起送行的酒杯。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云