读岳鄂王传

百钧不挽射羿弓,朔望酹酒马鬣封。 从来知子莫若父,许以徇国输精忠。 相州去谒大元帅,是时元帅方潜龙。 华风忽与庆云遇,千载一德明良同。 南薰门外众制寡,铁路步上雌决雄。 浮屠连墙望尘靡,拐子如山随手空。 伪齐可绐不可杀,兀术可间毋庸攻。 寇连诸道解如瓦,气吐千丈长于虹。 声先到处皆春风,桀骜怙很摧枯蓬。 中原跂踵戴旧德,萧墙稔祸基元凶。 当时剑握不倒置,直北马首无由东。 全尺寸地有余刃,半九十里隳奇功。 老罴既陷百尺穽,长城遂摧千丈墉。 群奸尾摇蜂虿毒,一蟇吻纳蟾蜍宫。 强胡妄冀脱虎口,残喘忽重苏犬戎。 难平者事有成算,可投之机无再逢。 乡来望诸报燕惠,无怨无怒方雍容。 其谁掩卷辄恸哭,主父偃与齐蒯通。 黄金台圮置勿论,问之胡不达四聪。 昔人已矣不可作,后来更复将焉从。 审如机括发必中,诚与日月昭而融。 将军碧电摇百步,跨灶英勇尤折冲。 乾坤不朽忠义骨,光腾抔土方朣朣。 春秋不书六月雪,是日集霰回泠风。 杞传百世子配食,天定胜人还至公。 乱臣贼子生看好,遗臭不老均翾虫。 坐令三光五岳气,百岁左衽昏蒙蒙。 周南滞留奋椽笔,折奸全直传无穷。 浯溪大字倘可法,燕然苍藓知谁砻。 开禧之事如昨日,清淮洒血连天红。 动逾二纪不解甲,残虏尚锐蕲黄锋。 噬脐太息复太息,遗恨黯黯齐崆峒。 至今奸血泽遗类,忠愤鬰鬰填人胸。 向使二子及见此,恸哭岂止喧旻穹。 古愁连环不可解,除是帝舜开重瞳。

译文:

### 第一部分:岳飞初露锋芒与早期功绩 那岳飞就像能拉开百钧强弓、箭射后羿的勇士一般神勇。人们每逢初一、十五,都会到他的坟前洒酒祭奠。自古以来,了解儿子的莫过于父亲,岳飞的父亲赞许他能为国家奉献忠诚,为国捐躯。岳飞前往相州去拜见大元帅,那时元帅就如同潜藏的蛟龙,尚未显露出锋芒。岳飞就像华美的风采遇上祥瑞的庆云,他与元帅君臣之间志同道合,有着千载难逢的契合。 ### 第二部分:岳飞的战斗英姿与军事谋略 在南薰门外,敌军众多而宋军势寡,但岳飞力挽狂澜;在铁路步上,他以勇猛的气势决出了胜负。那些寺庙的僧人看到岳飞军队的威风,纷纷望风披靡;金兵如同连绵的山峦,在岳飞的攻势下,瞬间土崩瓦解。对待伪齐政权,可以用计谋哄骗而不必急于杀戮;对于兀术,可以用反间计,而不用强攻。岳飞所到之处,各地的贼寇像瓦片一样纷纷瓦解,他的气势如千丈长虹般昂扬。他的威名所至,就像春风吹拂大地,那些桀骜不驯、顽固不化的敌人,如同枯萎的蓬草般被轻易摧毁。中原的百姓翘首以盼,怀念着旧有的德政,渴望岳飞能收复失地。 ### 第三部分:岳飞北伐受阻与蒙冤遇害 然而,朝廷内部祸起萧墙,奸臣成为导致岳飞北伐失败的元凶。要是当时岳飞能手握大权,不受掣肘,那么他的战马就会一直向北,不会折返向东。收复全部的失地对他来说本是游刃有余,可就在接近成功的关键时刻,他的奇功却毁于一旦。岳飞就像一头陷入百尺陷阱的老熊,南宋的长城——岳飞这道坚固的防线,就这样被摧毁了。一群奸臣摇尾讨好,他们的狠毒就像蜂蝎一般。而那秦桧等人就像丑恶的蛤蟆,吞下了本应属于忠良的正义。强大的胡人原本以为落入了虎口,没想到因为岳飞被害,他们竟能苟延残喘,如同垂死的犬戎又重新苏醒过来。 ### 第四部分:对岳飞功绩与冤屈的感慨 世间难以平息的是岳飞北伐本有成功的计划,可这样的机会一旦错过就不会再有。从前乐毅报答燕国的恩惠,无怨无怒,举止雍容。如今有谁在读到岳飞的事迹时能不掩卷痛哭呢?就像主父偃和齐蒯通为正义而悲叹。那象征着礼贤下士的黄金台即便已经坍塌,也不必再提,可为何君主不能广纳四方的意见,明察忠奸呢?过去的人已经逝去,无法复生,后来的人又该以谁为榜样呢?岳飞的忠诚就像机括一旦触发必然命中目标,他的赤诚如同日月般光明、融合。岳飞目光如电,百步之外就能震慑敌人,他的英勇超过前人,善于克敌制胜。他那忠义的风骨永垂不朽,他的光辉如同满月般照亮了那小小的坟墓。 ### 第五部分:对岳飞冤情的不平与历史的反思 春秋时期没有记载六月飞雪的事情,但在岳飞蒙冤的那天,霰雪飘落,冷风回荡。岳飞的忠义如同杞国的传承,他的后人配享祭祀,上天终究是公正的。那些乱臣贼子活着的时候就遭人唾弃,他们的遗臭万年,就像飞舞的小虫一般惹人厌恶。他们的恶行让天地间的正气、五岳的灵气都被遮蔽,百年间让百姓受异族统治,陷入昏暗之中。我像司马迁滞留在周南一样,奋笔疾书,揭露奸臣,弘扬正义,让岳飞的事迹流传千古。就像浯溪的大字碑可以作为典范,燕然山上的石刻不知谁来磨刻,记录下这正义的功绩。 ### 第六部分:联系现实表达悲愤 开禧年间的战事就像发生在昨天,清淮一带鲜血洒地,连天都被染成了红色。战争持续了二十多年,士兵们一直无法解甲归田,残余的敌人在蕲黄一带依然十分猖獗。人们后悔不迭,不断叹息,这遗恨就像崆峒山一样深沉。至今奸臣的余毒还影响着他们的后代,人们心中的忠愤之情郁积难消。假如岳飞父子能看到如今的局面,他们的恸哭恐怕会响彻苍穹。这千古的愁绪就像连环一样难以解开,除非像帝舜那样有重瞳,能明察秋毫。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云