伊洛正音闻者寡,邪说异端难并驾。 春风不到六经堂,和煦无由蔼天下。 卓然人物既兴起,浩然一气均陶冶。 横秋霁月耿东南,劲草疾风知用舍。 隄障狂澜如砥柱,渊源理学扶宗社。 伊周文宪复精明,汉唐述作俱陵跨。 论道经邦坐策勋,弹冠束带无遗野。 遂令四海九州内,三尺儿童耻言伯。 太山盘石固无疆,乱臣贼子胡为者。 今日枢庭拜宇文,还似前朝相司马。
贺宇文枢使
译文:
伊洛之学所倡导的纯正之音,听闻理解的人实在太少了,那些邪说和异端之论根本无法与之相提并论。
就好像春风吹不进传授六经的学堂,那温和融洽的氛围也就没办法遍布天下。
如今卓越不凡的人物已然兴起,他们怀着刚正宏大的意气,对世间万物进行培育教化。
他们就像秋天清朗夜空中的明月,在东南方闪耀着耿介的光芒,如同狂风中的劲草,能看出他们的取舍态度。
他们如同屹立在狂澜中的砥柱,阻挡着歪风邪气;凭借着深厚的理学渊源,扶持着国家社稷。
他们让伊尹、周公所制定的典章制度重新变得明晰,将汉唐时期的著述成就都远远超越。
他们在朝堂上谈论治国之道,为国家建立功勋,让那些有才之士都能入朝为官,没有被遗漏在民间的贤才。
于是使得四海九州之内,就连三尺高的孩童都以谈论霸道为耻。
国家就像泰山和磐石一样坚固,没有尽头,那些乱臣贼子还能有什么作为呢?
今天宇文大人荣任枢庭要职,这就如同前朝司马光担任宰相一样,令人充满期待。
关于作者
宋代 • 释居简
释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。
纳兰青云