冷水谷桃花未开次竹岩韵

山行两袖皆华风,游人未多花未红。 堂堂春去已无几,晴趁一日来山中。 山人寸金酬天地,都种芳菲留客醉。 粉桃商略待绯桃,坐令羯鼓催无计。 怱怱归兴如酒浓,零落断云流水踪。 明朝乘兴尚可再,应笑武陵蓑笠翁。 判花大手今燕许,收拾是中春一坞。 小待巴东制锦归,尽吹红雨为霖雨。

译文:

在山间行走,衣袖间都满是美好的春风。此时游人还不算多,桃花也尚未变红绽放。 这大好的春光已经所剩不多了,趁着这晴朗的一天赶忙来到山中。 山里人以无比珍视的态度对待天地,他们种下了大片芬芳的花朵,只为留住游客,让他们沉醉其中。 粉色的桃花似乎在和绯色的桃花商量着开放的时机,就算想用羯鼓催花也毫无办法。 我匆忙间生出了归意,这归心就像浓烈的酒意一样难以抑制。我就像那零落的断云、流动的溪水,行踪飘忽。 明天要是兴致还在依旧可以再来,那时我定会嘲笑武陵那个身披蓑笠的渔翁(过于轻易地离开了桃花源)。 那些评判花卉的大手笔如今就如同燕国公张说、许国公苏颋一样有才华,他们将这一坞的春光都收纳起来。 稍等一等,等你从巴东任上带着功绩归来,那时我要让这漫山的桃花如红雨般飘落,化作滋润大地的甘霖。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云