刘簿分赐茶

吁嗟草木之擅场,政和御焙登俊良。 双龙小凤取巧制,断璧零圭夸袭藏。 晴窗团玉手自碾,旋熁铁坏玄兔盏。 瓦瓶只候蚯蚓泣,不复浪惊浮俗眼。 卯金之子我所识,户外青藜扶太一。 十袭携来访赏音,清白犹能胜黄白。 君家阿伶两眼花,以德颂酒不颂茶。 遂令手阅三百片,风味尽在山人家。 潮从委羽山前涨,少得清涟入瓶盎。 瓢瀹天浆睡足时,香𬙂丝纶九天上。

译文:

唉,在草木之中能独占鳌头的,当属政和年间皇家茶焙所产出的好茶,它们就如同杰出的人才被选拔出来一样。 那茶叶被制成双龙、小凤的精巧形状,那些破碎的、零散的茶块也被人们精心地收藏起来,当作宝贝一样夸耀。 在晴朗的窗前,我亲自把团状的茶饼碾碎,随即在小火上温热铁炉和那黑色的兔毫盏。 只等着瓦瓶里的水像蚯蚓鸣叫一样微微作响,不再去在意那些迎合世俗眼光的做法。 我认识姓刘的这位朋友,他就像手持青藜杖的太乙星下凡。 他把层层包裹的好茶带来,与我这个知音一同分享,这茶的清新淡雅可比黄金白银还要珍贵。 你家的阿伶眼睛不太好使,他只知道用德行来赞颂酒,却不懂赞颂茶的妙处。 于是我亲手翻阅这三百片茶叶,这独特的风味仿佛都浓缩在这山野人家之中。 潮水从委羽山前涨起,很少有清澈的水能够流入水瓶中。 在睡足之后,用瓢舀水来烹煮这如同天浆般的茶,那茶香就像九天之上垂下的丝纶一样缭绕不散。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云