过井陉淮侯庙

破赵降燕汉业成,兔亡良犬日图烹。 家僮上变安知实,史笔加诬贵有名。 功盖一时诚不灭,恨埋千古欲谁明。 荒祠尚枕陉间道,涧水空传哽咽声。

译文:

韩信击败赵国、降服燕国,为汉朝基业的建立立下了赫赫战功。然而,就像兔子死了之后猎狗就会被烹杀一样,他也面临着被君主猜忌和迫害的命运。 韩信的家臣上书告发他谋反,可谁又能知道这到底是不是事实呢?史官的笔下可能对他进行了不实的污蔑,毕竟韩信声名显赫,容易成为被抹黑的对象。 韩信的功绩在当时是无人能及的,这是实实在在无法磨灭的。可他千古以来所遭受的冤恨,又有谁能真正明白呢? 那座荒凉的淮侯庙如今还坐落在井陉山间的道路旁,山涧里的溪水似乎在不停地流淌,仿佛在诉说着韩信的冤屈,发出阵阵哽咽之声,却也只是徒劳罢了。
关于作者
宋代韩琦

韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。

纳兰青云