张逸人归杭
不因疔适出中林,尘外高踪岂易寻。
鸿在碧霄谁可慕,云归苍岛本无心。
堤奁一鉴平湖满,寺枕千屏叠嶂深。
知己重留多下榻,故栖猿鹤莫惊吟。
译文:
张逸人并非是为了治病才从山林中出来,他那超脱尘世的高尚踪迹实在是难以寻觅。
他就像在碧蓝天空中高飞的鸿鹄,谁能不心生仰慕之情呢?又如同自在归向苍岛的云朵,本就没有任何功利之心。
西湖的湖堤宛如梳妆的镜匣,平静的湖面就像一面明亮的镜子,满满当当。寺庙坐落在重重叠叠、如千座屏风般的山峦深处。
我作为他的知己,殷切地挽留他,还特意为他安排好住处。他原来栖息之地的猿猴和仙鹤啊,不要因为他一时未归而惊慌啼叫。