善养堂

金铜饰巨扉,其上覆高屋。 青石凿双辙,其下走雕毂。 东西翼危墉,阴以捍攻触。 自昔藩镇强,尚此存遗躅。 后守营厥居,郓拟苦迫促。 余来亦患之,重改敢轻速。 会兹岁月深,朽败鲜完木。 一旦忽倾摧,僣迹讵可复。 余得矫前为,命徒堕旧筑。 堂皇遂延袤,兴寝适凉燠。 廊庑悉舒明,瞻望快耳目。 移楼成广厦,面势压平陆。 既忘登陟劳,又远颠踬辱。 外将延宾僚,内足燕亲族。 乘闲娱诗书,遇节振丝竹。 颐真与放怀,动静获所欲。 于气贵能养,在礼思无凟。 侯邦谨法度,是克绥遐福。 逾制苟幸免,更久犹追戮。 吾居已绝嫌,道义斯同育。

译文:

那善养堂啊,巨大的门扉用金铜装饰,上面覆盖着高大的房屋。门前有青石凿成的两条车辙,下面行驶着雕刻精美的车毂。堂屋东西两侧是高耸的城墙,它可以在暗地里抵御攻击。从以前藩镇势力强大的时候,这里就还留存着旧有的遗迹。 后来的太守营造自己的居所,和郓州的情况相比,地方十分局促。我来到这里也为此事担忧,想要重新改建却不敢轻率快速地行动。等到岁月久了,堂屋的木材大多腐朽败坏,没多少完好的了。有一天,它忽然倾塌了,那些超越规制的痕迹怎么还能恢复呢? 我正好可以矫正前人的做法,就命令工匠拆除旧的建筑。这样一来,大堂变得宽敞了,起居之处也能适应冬暖夏凉。走廊也都变得宽敞明亮,放眼望去让人耳目一新。把楼阁改造为高大的房屋,它的气势足以俯瞰平坦的大地。既不用再承受登高的劳累,又能避免摔倒的耻辱。 对外可以接待宾客幕僚,对内也足够宴请亲族。闲暇的时候可以沉浸在诗书的乐趣中,遇到节日还能演奏丝竹乐器。既能颐养真性又能放松心怀,无论动静都能满足自己的愿望。 对于气质来说,贵在能够修养;在礼仪方面,要时刻想着不能亵渎。作为一方诸侯之邦,要谨慎遵守法度,这样才能长久地获得福气。如果超越规制却侥幸没有被追究,时间久了还是会受到惩处。我的居所已经消除了嫌疑,也能和道义一同培育自身。
关于作者
宋代韩琦

韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。

纳兰青云