去岁中秋安帅并,今岁中秋病守相。 并筵极口詈浮云,终久蟾光被遮障。 相台此夜天如水,露压凉风秋气王。 有客轩然襟义高,直自睢阳来一访。 相与僚贤共兹赏,坐看玉轮从海上。 皓色疑专白帝权,晴舒万宇俱澄旷。 斜汉昭回列纬繁,收缩精神乌敢放。 有如大臣得时用,上化恢宣贤业畅。 千官戢伏任施设,默默坏陶从巧匠。 金波渐转落金樽,酒色映空寒动荡。 一宵清景换尘寰,自得诗人难拟状。 时挥大白目婵娟,意入杳冥搜绝唱。 勿嗤幽圃陋吾邦,吾乐不知昆与阆。 人生聚散固难必,明年此会知何向。 相逢对月复开怀,诗笔鬭豪杯鬭量。 不然千里起相思,百尺楼高同一望。
中秋对月送姚辟教授南归
译文:
去年中秋,我在并州担任主帅;今年中秋,我生病在相州做太守。在并州的宴席上,我曾极力痛骂浮云,因为它终究还是把月亮的光辉给遮挡住了。
相州的这个夜晚,天空澄澈得像水一样,寒露降临,凉风阵阵,秋意正浓。有一位气质轩昂、重情重义的客人,直接从睢阳赶来拜访我。
我和同僚贤士们一同欣赏这中秋之景,坐着看那皎洁的月亮从海面缓缓升起。那洁白的月色,仿佛是秋神白帝专有的权力,晴朗的天空下,整个宇宙都显得澄澈而空旷。
倾斜的银河纵横交错,星辰繁多,就连乌鸦也收敛了精神,不敢肆意妄为。这就好像大臣得到了施展才华的时机,向上能够弘扬教化,让贤能的事业蓬勃发展。众多官员都收敛自己,听从安排,就像默默等待能工巧匠塑造的陶土。
金色的月光渐渐洒落在酒杯里,酒水的颜色映照在天空中,带着一丝寒意,微微动荡。这一夜的清幽美景仿佛让尘世都焕然一新,就连诗人也难以用言语描绘出它的美妙。
我们不时举起大酒杯,凝视着月亮,思绪飘向深远的地方,想要搜寻出绝妙的诗篇。不要嘲笑我们这个地方偏僻,我在这里的快乐,都不知道昆仑山和阆苑的仙境是什么样子了。
人生的聚散本来就难以预料,明年的这个时候,我们还不知道会在何处相聚。如果能再次相逢对着明月,我们就再次开怀畅饮,比拼写诗的才华,较量喝酒的海量。不然的话,就算相隔千里,我们也会彼此思念,登上百尺高楼,一同仰望这同一轮明月。
纳兰青云