在昔朝元日,千门动地来。 方隅正无事,辅相复多才。 仗下簪缨肃,天中繖扇开。 皇威瞻斗极,曙色辨崔嵬。 赤案波光卷,鸣梢殿尾回。 熊罴驱禁卫,雨露复兰台。 横赐倾中帑,穷奢役九垓。 只知营国用,不畏屈民财。 翠辇还移幸,旻天未悔灾。 群心争困兽,回首变寒灰。 曾以安无虑,翻令世所哀。 行人看碧瓦,独鸟下苍苔。 虽念陵为谷,遥知祸有胎。 青编遗迹在,此地亦悠哉。
览含元殿基因想昔时朝会之盛且感其兴废之故
译文:
在往昔举行朝元大典的日子里,众多官员从四面八方如潮水般地涌来,那声势震动了整个皇城。
当时国家四方边境太平无事,朝中的宰相大臣们也都是才华出众之人。
皇帝的仪仗结束后,官员们头戴簪缨,整齐肃穆地站立着;天空中,皇帝座驾上方的繖扇缓缓打开。
人们瞻仰着皇帝的威严,如同仰望北斗星一般充满敬畏;天色渐亮,宫殿在曙光中显得更加高大雄伟。
红色的几案在光线映照下,犹如波光粼粼的水面;宫殿中,响鞭的声音在殿尾回荡。
如熊罴般勇猛的禁卫军整齐排列,像在驱邪护驾;皇帝的恩泽如同雨露洒落在兰台之上。
皇帝随意地赏赐财物,几乎把国库都给掏空了;为了满足奢靡的生活,不惜驱使全国的百姓去服劳役。
他们只知道谋划国家的开支,却丝毫不顾怜惜百姓的钱财。
皇帝的翠辇不断地四处巡游,而老天爷也并未让灾祸停止。
百姓们如同被困的野兽,心中充满了愤怒和反抗的情绪;曾经繁华一时的宫殿,转眼间就变成了一片死寂的废墟。
曾经国家安稳,毫无忧患意识,谁能料到如今却成了世人悲哀的对象。
如今,过往的行人只能看到那碧绿的琉璃瓦,一只孤独的鸟儿落在长满苍苔的地上。
虽然知道世事变迁,高陵会变成深谷,但也能隐约猜到灾祸其实早就埋下了种子。
历史的典籍中记载着这些遗迹往事,而这片曾经辉煌的土地,也只能在岁月中显得如此悠远漫长了。
纳兰青云