吴江道上
夜半扁舟出洞庭,客帆初挂早潮平。
社风才起海鹰至,岚露未收江鹄鸣。
吴岫乱云擎古塔,楚皋寒叶拥荒城。
垂虹桥外天连水,无限别离生杜蘅。
译文:
半夜时分,我乘坐着一叶扁舟驶出了洞庭湖面,客船的风帆刚刚升起,此时清晨的潮水正涨得平稳。
祭社的风刚刚刮起,海上的雄鹰便飞了过来;山间的雾气和露水还未消散,江中的鹄鸟就开始啼鸣。
吴地山峦上纷乱的云朵托举着古老的佛塔,楚地水边的岸上,寒秋的落叶堆积簇拥着荒芜的城池。
垂虹桥外,天空与江水相连成一片,望着这景象,我心中因离别而产生的愁绪如杜蘅草般蔓延,无穷无尽。