宾从集藕花堂分韵得园字二十韵

流金烁石火燎燔,何地泄此畏暑袢。 草堂幸有茆三间,冷浸十亩泉有源。 泉音琮琤下空山,金石戛击声潺湲。 太华峰头十丈莲,吾侬玉井亲移根。 开华结实今几年,红幛绿盖风翻翻。 卷舒万柄摇苍烟,香苞芳萼锦绮緐。 云将急雨珠溅圆,日焙晴酣香胜荪。 龟鱼窃荫鸥鹭眠,勾致属玉栖双鸳。 房青子碧甘剥鲜,藕白条翠冰堆盆。 嚼之清泠醒醉魂,犹可招邀慰文园。 君胡不闻李谪仙,声名飘然誉开元。 忽传诏草白莲序,一扫意到无余言。 又知苏州韦不凡,风清月晓之江樊。 形容委曲识花趣,妙语历历成订论。 我今对花难著句,挹取香气临窗轩。 俱来亦有二三子,将坛共筑旗同攑。 搜吟速下一转语,缩手无畏前辈尊。 但今取之二老间,勿效碔砆乱玙璠。 少需红日西沉山,从容特为开芳尊。 晚色婉静更丽娟,咏到东方生晓暾。

译文:

如今烈日炎炎,热得就像大火在燃烧一般,石头都仿佛要被熔化,哪里能让人避开这可怕的暑热呢? 所幸我有一座简陋的草堂,不过三间茅屋罢了,却有着十亩清凉的泉水,而且这泉水是有源之水。 泉水从空旷的山间潺潺流下,发出琮琤的声响,好似金石相互敲击,那声音连绵不断,悦耳动听。 就像从太华峰头移植来的十丈莲花一样,我亲自从玉井把莲花的根移栽到这里。 这些莲花开花结果已经有好些年了,那红色的花如同幛幕,绿色的荷叶就像伞盖,在风中不断翻动。 千万柄荷叶随风摇曳,仿佛在苍茫的烟雾中舞动,那带着香气的花苞和花萼,就像锦缎一样纷繁美丽。 有时云朵带来急雨,雨滴溅落在荷叶上,像珍珠一样圆润。在晴天时,经太阳一晒,荷花的香气比荪草还要浓郁。 乌龟和鱼儿偷偷地在荷叶下乘凉,鸥鹭在一旁安然入眠,还吸引了属玉鸟和鸳鸯成双成对地栖息在这里。 莲蓬青青,莲子碧绿,剥开品尝十分甘甜鲜美,莲藕洁白细长,翠色的藕节堆放在盆里,如同冰块一般。 嚼着这莲藕,那清凉的感觉能让醉意朦胧的人瞬间清醒,用它还可以招待友人,慰藉我们这些文人雅士。 您难道没听说过诗仙李白吗?他声名远扬,在开元年间就备受赞誉。 他曾一挥而就写下白莲序的诏书文稿,文思敏捷,意到笔随,没有多余的废话。 还知道苏州的韦应物也是个不凡之人,他在风清月晓之时来到江边的樊地。 他能细致入微地描绘出莲花的情致,那些精妙的语句成了对莲花的定论。 如今我面对这些莲花,却难以写出合适的诗句,只能临窗欣赏,汲取那阵阵花香。 一同前来的也有两三位友人,我们共同筑起诗坛,竖起旗帜准备吟诗较量。 大家赶快搜索灵感,迅速说出精妙的诗句,不要因为前辈的名声而缩手缩脚。 我们只要在李白和韦应物的境界中去追求,不要像把碔砆当成美玉那样写出拙劣的诗句。 稍微等一等,等红日西沉到山后,我们再从容地打开美酒。 傍晚的景色温柔宁静,更加秀丽动人,我们可以一直吟诗到东方升起朝阳。
关于作者
宋代刘学箕

刘学箕,生卒年均不详(约公元1192年前后,即宋光宗绍熙时期在世),字习之,崇安(今福建武夷山市)人,刘子恽之孙。生平未仕,但游历颇广,曾“游襄汉,经蜀都,寄湖浙,历览名山大川,取友于天下”(本集陈以庄跋)。

纳兰青云