三釜果何乐,万锺岂云轻。 当知昔贤士,及亲乃为荣。 忆昨使东淮,循陔兰芳馨。 维先司徒公,大篇宠其行。 喜我谐禄养,劝之力身名。 俛仰四十载,岁月何峥嵘。 髯卿世济美,中外稔践更。 勇退甫宴娱,起家俄诏征。 秩真二千石,选授参陪京。 时哉春阳中,光风助严程。 歌廉盛襦袴,迎伋森旆旌。 矧伊太夫人,九十颜如婴。 朱轓从板舆,此乐谁能并。 缅怀平生好,相友真弟兄。 我今抱永慕,抚旧祇怆情。 涂山古名邦,官府号太平。 故秋适淫潦,所至多疲氓。 政须事安集,未可施敲榜。 长江戍水犀,形势足干城。 时虽急规恢,不用邀功能。 君年壮于我,宏图在南溟。 报国岂忧晚,事亲宜竭诚。 道院日余暇,北堂庆方增。 戏彩供笑粲,捧觞寿期龄。 孝立忠亦遂,俗美政易成。 奏最亟归来,勿云厌承明。
送盖少卿晞之赴太平州
译文:
三釜的俸禄真的有什么值得快乐的呢,万锺的厚禄难道就能说它不重要吗?应当知道古代的贤士,能够在双亲健在时获得俸禄奉养他们才是荣耀的事。
回忆往昔我出使东淮的时候,在父母身边如同漫步在散发着芬芳的兰草丛中(指承欢膝下)。当时先司徒公,用一篇宏文来为我这次出行增光。他为我能靠俸禄奉养双亲而高兴,还勉励我努力成就自身的名声。
转眼间四十年过去了,岁月过得多么不平凡啊。盖少卿您家世世代代都有美好的德行,在朝廷内外都积累了丰富的任职经历。您刚刚勇退享受宴乐生活,很快又被朝廷下诏征召出山。您此次担任真二千石的官职,被选任到陪京任职。
此时正值阳春时节,和暖的春风助力您踏上严肃的征程。人们会像歌颂清廉的太守一样赞美您,百姓会像迎接郭伋那样,手持旗帜热烈欢迎您。
况且您的老母亲,九十岁了容颜还像婴孩一样。您乘坐着朱红色的车,陪伴着乘坐板舆的母亲,这样的天伦之乐谁能比得上呢。
我缅怀我们平生的交好,我们相交就像亲弟兄一样。如今我只能永远缅怀我的亲人,抚摸着旧日的情谊,只剩下悲伤之情。
涂山是古代的名邦,那里的官府被称为太平州。去年秋天那里恰好遭遇了严重的水灾,很多地方都是困苦疲惫的百姓。您为政应当致力于让百姓安定聚集,不可施行严苛的刑罚。
长江边上驻守着精锐的军队,那里的地势足以成为坚固的屏障。虽然当下朝廷急于规划恢复大业,但您也不要为了邀功而轻举妄动。
您比我年轻,宏伟的志向就像广阔的南海一样。报效国家不必担忧会晚,侍奉双亲却应该竭尽诚心。
在道院里您会有很多闲暇时光,母亲的寿辰庆贺也会一年比一年热闹。您可以像老莱子一样穿着彩衣逗母亲欢笑,捧着酒杯祝愿母亲长寿。
树立了孝道,忠诚也就能随之实现,风俗变美了政事也就容易成功。等您政绩考核优异后赶紧归来,不要说厌烦在朝廷为官。
关于作者
宋代 • 卫泾
卫泾(一一六○~一二二六),字清叔,初号拙斋居士,改号西园居士,昆山(今属江苏)人。孝宗淳熙十一年(一一八四)进士,授添差镇东军签判。十四年,除秘书省正字。光宗即位,因应诏上书激切,出提举淮东、浙东二路。宁宗庆元初,召为尚书郎,以起居舍人假工部尚书使金,还,除沿海制置使,以言者论罢。返乡于石浦辟西园,名后乐,因改号后乐居士。开禧元年(一二○五),召为中书舍人兼直学士院,累迁礼部尚书、御史中丞、签书枢密院事、参知政事。嘉定元年(一二○八),为史弥远所搆,出知漳州,历知隆庆府、福州。理宗宝庆二年卒。有《后乐集》七十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为二十卷。事见《宋历科状元录》卷六,《至正昆山郡志》卷四、明正德《姑苏志》卷五一有传。 卫泾诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附于卷末。
纳兰青云