高台梅先开,老意为兴起。 何知寒事营,枥骥志不已。 下视城郭居,莱芜欠耘锄。 嘈杂复嘈杂,百年狐兔墟。 惄焉如调饥,山阿休采薇。 怨耶其非邪,且问竹外枝。 仲尼杖何感,能叩原壤胫。 今我其息黥,举身都是病。 方来二三友,少敢话肝肠。 纵云千日花,难著一夜霜。 南渡诚草草,流落那忍道。 吾人能几家,向来有诸老。
夜醉处晦山台明日和韵
译文:
高台上的梅花率先绽放,这让我这老去的心意也为之振奋起来。哪里会想到在这寒冷时节还得为生计奔忙,我就像马槽里的骏马,志向依旧没有磨灭。
从高台上往下看那些城郭中的居所,就如同荒芜的田园,缺少耕种和打理。周围喧闹嘈杂之声不断,可百年之后,这里也不过会变成狐兔栖息的废墟。
我内心忧思如饥似渴,别再在山坳里采薇隐居了。这是该抱怨还是不该抱怨呢,且去问问竹外绽放的梅花吧。
孔子拄着拐杖,是怀着怎样的感慨,才会用拐杖敲原壤的小腿呢。如今我就像受过黥刑的人要停止作恶一样,全身上下都是毛病。
即将到来的两三个朋友,我也很少敢和他们倾诉内心的想法。纵然说花能开上千日,可也难以承受一夜寒霜的侵袭。
当年朝廷南渡实在是仓促草率,那些流落的凄惨状况哪里忍心去诉说。我们这样的人还能有几家,以前可是有很多贤德的前辈啊。
关于作者
宋代 • 韩淲
韩淲(一一五九~一二二四)(生年据《瀛奎律髓》卷二○,卒年据《全宋词》),字仲止,号涧泉,祖籍开封,南渡后隶籍上饶(今属江西)。元吉子。早年以父荫入仕,为平江府属官,后做过朝官,集中有制词一道,当官学士。宁宗庆元六年(一二○○)药局官满,嘉泰元年(一二○一)曾入吴应试。未几被斥,家居二十年(《石屏集》卷四《哭涧泉韩仲止》)。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。清四库馆臣据《永乐大典》辑有《涧泉集》二十卷、《涧泉日记》三卷。事见本集卷二、四、一四、一五、二○有关诗文。 韩淲诗,以影印文渊阁《四库全书·涧泉集》为底本。校以残本《永乐大典》、《瀛奎律髓》等。新辑集外诗附于卷末。
纳兰青云