接待

饭箩无底乾坤窄,舀出炎炎热铁丸。 烂断饥肠重瞥地,佛魔无处辨来端。

译文:

这诗中蕴含着很浓的禅意,下面是把它翻译成较为通俗易懂的现代汉语: 那盛饭的箩筐仿佛没有底部一样,在这看似无尽的“饭箩”面前,整个天地都显得狭窄局促。就好像从里面舀出了一个个炽热滚烫的铁丸,这炽热让人难以承受。 饥饿的肠胃仿佛都要被这一番“境遇”折腾得断裂了,就在这极度痛苦、几近绝望又猛地有所洞察的瞬间,佛与魔的界限似乎都消失了,再也分辨不出它们的端倪。 这首诗往往是从禅宗修行的角度来传达一种对世界、对修行的体悟,翻译只能尽量去靠近其中的意思,但可能很难完全传达出诗里那种独特的禅味。
关于作者
宋代释如净

释如净,字长翁(《中国佛学人名辞典》),俗姓俞,明州苇江(今浙江宁波)人。初自芙蓉山至明州雪窦山谒智鉴禅师,相侍十五年。宁宗嘉定三年(一二一○)受请住建康府清凉寺。迁台州瑞岩寺、临安府净慈寺、庆元府瑞岩寺,再住净慈寺。晚受诏住庆元府天童山景德寺。为青原下十六世,雪窦智鉴禅师法嗣。约卒于理宗宝庆间,行脚四十余年,卒年六十六(《语录·辞世颂》)。有《天童如净禅师语录》二卷、《天童如净禅师续语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》、《续语录》及所附《观音导利兴圣宝林寺入宋传法沙门道元记》。 如净诗,以辑自《语录》、《续语录》者依原卷次编为三卷,辑自他书者附于卷末。

纳兰青云