颂古八首 其五

肘后蓦生闲络索,风前忽布閙叉撑。 那咤八臂空惆怅,夜半三更白昼行。

译文:

突然之间,肘后好像凭空长出了那些无用的绳结牵绊,就仿佛在风中忽然布满了杂乱交错、喧闹扰人的东西。 就算像哪吒那样有八只手臂神通广大,在这样的状况下也只能白白地感到失落和无奈。在半夜三更本应漆黑一片的时候,却好似能在大白天一样行走。 需要说明的是,这是一首禅诗,禅诗往往寓意较为隐晦和独特,它更多传达的是一种禅理和修行感悟,上述翻译也只是尽量从字面意思去转成现代汉语,可能难以完全精准地表达其深层的禅意内涵。
关于作者
宋代释如净

释如净,字长翁(《中国佛学人名辞典》),俗姓俞,明州苇江(今浙江宁波)人。初自芙蓉山至明州雪窦山谒智鉴禅师,相侍十五年。宁宗嘉定三年(一二一○)受请住建康府清凉寺。迁台州瑞岩寺、临安府净慈寺、庆元府瑞岩寺,再住净慈寺。晚受诏住庆元府天童山景德寺。为青原下十六世,雪窦智鉴禅师法嗣。约卒于理宗宝庆间,行脚四十余年,卒年六十六(《语录·辞世颂》)。有《天童如净禅师语录》二卷、《天童如净禅师续语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》、《续语录》及所附《观音导利兴圣宝林寺入宋传法沙门道元记》。 如净诗,以辑自《语录》、《续语录》者依原卷次编为三卷,辑自他书者附于卷末。

纳兰青云