窦八布衫穿,大家出只手。 横须弥为槩,量大海为斗。 生杀在前,收放在后,归功塞破虚空口。 天童不敢相辜,甘作啼鸡吠狗。
偈颂二十五首 其一六
这首偈颂带有浓厚的禅意,以下是相对通俗的现代汉语翻译:
就像窦八穿上布衫(这里“窦八”可能是个特定指代,或有某种象征意义),大家都伸出一只手来。
要把那高耸的须弥山当作量谷物的刮板,把浩瀚的大海当作量器之斗。
生杀的大权就在眼前可以掌控,收放的时机把握在后头。把功劳说出来能把虚空的口子都塞住。
天童(这里可能是指天童寺或天童寺的僧人等特定身份)不敢辜负这样的情境,甘愿像啼叫的鸡、吠叫的狗一样去传达这禅机。
需要说明的是,偈颂这类作品本就充满了禅门的玄理和象征意味,翻译只能尽量传达其大致意思,很多深层的禅意难以完全精准地用现代汉语表达出来。
评论
加载中...
关于作者
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云