和林叔己咏福寿林塘韵谢杨守举状

漳台最尊第一峰,分支福寿飞双虹。 寿山左蟠气葱葱,福山右峙状窿窿。 中有洞壶出尘踪,景物簇聚造化功。 不减杜陵门城东,未数漆园旧崆峒。 高人卓荦关西公,神仙识趣清瀛蓬。 疏瀹寒泉众流潈,刮筑岩石群山嵩。 涤洿剔秽辑和冲,飞甍敞栋势如穹。 福寿林塘扁其中,银钩铁画灿黑松。 以次亭榭随窠空,各各标揭题疎通。 濯缨一点尘不丛,澄澄北绕冰壶融。 新绿东开青藻芃,磨铜彻底莹渊衷。 水竹环之翠垂弓,波光暗射惊鱼虫。 西问荷花满地红,千枝万朵烂烧空。 行行半山杖履逢,小憇平章景异同。 绝巅奇观趋阴朦,四方八达辉明珑。 俯瞰阛阓罔利翁,徒登垄断夸嵷嵷。 主人绿鬓碧方瞳,寿山嵯峩福海洪。 济川才具如飞𦨴,须游凤池职乃充。 能苏民瘼如香䓖,须从禁苑驰华骢。 况屡乘麾天眷隆,阳春脚布随处丰。 自当九二任发蒙,均陶生民天降侗。 未应山人邀渤仝,登高临清玩昽瞳。 西隣隠雾有豹鼨,欲化龙虎九霄翀。 卵翼之恩始而终,端頼余福锡厥躬,庶几攀附于飞雄。

译文:

这是一首长诗,为你逐句翻译成相对通俗易懂的现代汉语: 在漳州,那最为尊贵的当属第一峰,它分出的支脉到福寿之地,就像两条彩虹飞架。 寿山在左边蜿蜒盘踞,山间气象郁郁葱葱;福山在右边高高耸峙,形态显得格外雄伟。 这里面有一处如同仙洞般超凡脱俗的所在,那聚集的景物,都是大自然的神奇杰作。 它丝毫不逊色于杜甫笔下的门城东的景致,也不必说那漆园旧时的崆峒山了。 有一位卓越不凡的高人,是来自关西的贤公,他有着如神仙般的志趣,好似来自清美的瀛洲和蓬莱。 他疏导那寒冽的泉水,让众多溪流汇聚在一起;又修整岩石,使群山仿佛更加高峻。 他清理掉污浊和秽物,营造出和谐冲和的氛围,那高高的屋脊、宽敞的楼阁,气势恢宏如苍穹。 “福寿林塘”的匾额悬挂在这中间,题字如银钩铁画般,在黑松间闪耀光彩。 依次建造的亭榭根据地势而设,每一处都清晰地题有名字,点明其独特之处。 在那濯缨之处,一点尘埃都没有,澄澈的水流向北环绕,如同冰壶般莹润融合。 东边新绿的地方,青藻生长得十分茂盛,水面如打磨过的铜镜,彻底映照出渊深的内心。 四周环绕着水竹,翠绿的枝叶低垂如弓,波光暗暗地反射,惊到了鱼虫。 向西望去,荷花铺满了地面,千枝万朵,像烈火般烧红了天空。 沿着山路前行,在半山处遇到拄着拐杖、穿着鞋子漫步的人,稍作休息,品评着景色的异同。 登上绝巅,奇妙的景观笼罩在阴濛之中,四面八方都闪耀着明亮的光彩。 俯瞰那集市中追逐利益的人们,他们只是登上高处垄断商机,还自夸得意。 主人有着乌黑的鬓发和碧色的瞳孔,如同寿山般高大、福海般洪阔。 他有着辅佐君主治理国家的才能,如同快船飞驰,应当进入朝廷中枢任职才能发挥其才。 他能拯救百姓的疾苦,就像良药香薷一样,应该在宫廷禁苑中骑着华丽的骏马施展抱负。 况且他多次奉命出守地方,深受上天的眷顾,所到之处都像阳春一样带来丰收。 自然应当在重要的位置上启发蒙昧,像上天降福一样滋养百姓。 不应只是像山野之人那样,邀请朋友一起登高临清,观赏那朦胧的日光。 西边相邻之地隐藏云雾中有如豹鼨般的贤才,想要化身为龙虎,冲向九霄。 他们从始至终都仰赖主人的庇护之恩,希望主人能赐予福气到他们身上,这样或许能攀附追随主人一同高飞。
关于作者
宋代陈淳

陈淳(一一五五~一二一九),字安卿,学者称北溪先生,龙溪北溪(今福建漳州)人。孝宗淳熙十六年(一一八九)乡贡进士。光宗绍熙元年(一一九○),朱熹知漳州,淳执贽从学,延置学宫。曾权长泰簿(本集卷四《权长泰簿喜雨呈郑宰》《解职归题主簿轩壁》)。宁宗嘉定十年(一二一七)预特试,明年授安溪簿,未及上,十二年卒,年六十五。有《北溪大全集》五十卷等。事见本集附录宋陈宓《北溪先生墓志铭》、门生陈沂《北溪先生叙述》,《宋史》卷四三○有传。 陈淳诗,以明弘治三年抚州守周梁石刻本为底本,校以影印文渊阁《四库全书·北溪大全集》(简称四库本)、清乾隆四十八年陈文芳刻本(简称陈本)、北京大学图书馆藏清抄本。

纳兰青云