况也来从班马傍,泛舟千里尚𬪩香。 庭虽过鲤元无异,桴偶乘由得问强。 亲见治民如治眼,归谈勤贼定勤王。 翻思父子寒如此,孤负珠玑富墨庄。
况子沿檄来归舟过淮右绣衣左国录赠行以诗因及衰朽次韵奉酬三首 其一
译文:
哎呀,你从贤才身边前来,坐着船行驶千里,还带着美酒的浓烈香气。
就像当年孔子对儿子孔鲤的教诲那样,你我之间的传承其实也并无不同,偶然像孔子弟子仲由那样乘着木筏,还能探讨强国之道。
我亲眼见过你治理百姓就如同精心治疗眼睛一般细致用心,你回去之后谈论起讨伐贼寇之事,必然是会一心为君王效力。
回头想想我们父子如此贫寒,实在是辜负了那如珠玑般珍贵的墨庄所蕴含的知识财富啊。
需说明的一点是,这首诗有一定的用典和文化背景,可能翻译不能完全精准地传达原诗所有的深意和韵味。诗中“班马”常指贤才,“过鲤”是用孔子对儿子孔鲤的庭训典故,“桴偶乘由”涉及孔子和弟子仲由的相关说法 。
纳兰青云