送钱文季国博赴召 其一
每向招贤看典刑,中间人物似零丁。
只因朋党排诸老,无复纷纶任五经。
一节何如归帝所,赐环元不为郎星。
古来官职论车斗,只有忠嘉可篆铭。
译文:
我常常在选拔贤才的场合去瞻仰那些典范人物,可如今这中间的杰出人物却好像十分稀少、零零散散的。
只因为那些朋党派系排挤各位元老,就再也没有那种学识渊博、能精通五经并施展才华的局面了。
您坚守气节,如今就应该回到皇帝身边去效力,您此次被召回朝廷,可不仅仅是为了当个普通的郎官啊。
自古以来官职多如用车子和斗来衡量一般数不胜数,只有那些忠诚美好、一心为国的人,他们的事迹才值得铭刻在历史上被后人铭记。