使君轶何武,未去民先思。 平生爱我意,玉立无玷疵。 迩来祁寒咨,已赋白雪词。 阳春有脚来,云意夜四垂。 天公亦小儿,布置人未知。 美满丰年意,万里光陆离。 璇题庾亮楼,柳絮习家池。 监州有佳思,往往似佺期。 格律前缓声,比兴莫相疑。 平分风月余,时吟冰柱诗。 明年朝雪宫,同上万寿巵。
喜雪次倅车韵呈使君
译文:
这首诗有一定的用典和较古雅的表达,以下是较为通顺的现代汉语翻译:
我们的使君可比那超越了何武(何武是西汉循吏),还没离任呢,百姓就已经开始思念他了。
他这一生对我关爱有加,品行如美玉般挺立,没有任何瑕疵。
近来他关心这极寒的天气,已经写下了关于白雪的诗篇。
他就像那带来温暖的阳春有脚之人,夜里天空中阴云四面低垂。
老天爷也像个调皮的小儿,偷偷地布置下雪景,人们都还没察觉。
这漫天飞雪满含着丰收年的美好寓意,万里大地闪耀着光彩。
在装饰华美的庾亮楼前(庾亮曾在雪夜与僚属登楼赏月),在柳絮飘飞的习家池畔(习家池为襄阳名胜)。
监州大人富有高雅的情思,时常有像沈佺期(唐代诗人)那样的才情。
他的诗词格律严谨,节奏和谐,运用比兴手法,让人无可置疑。
在平分这美好风月之余,还不时吟诵着如《冰柱诗》般的佳作。
明年我们一同前往雪宫(雪宫为古代帝王游乐的离宫),共同举起祝寿的酒杯。
纳兰青云