君不见苕溪西南石鼓山,鸟如鸜鹆啼其间。 土人相传是阿弟,千呼万唤云复还。 身为独雁失俦侣,所愧鹡鸰图急难。 绕林哀哀诉明月,夜阑月落声渐咽。 天地阔远兄不闻,苍崖下泪山竹裂。 岂无鸦舅与鹁姑,人各有心非友于,陟冈四顾空欷歔。 君不见江南望夫谁家子,登山化石不得语。
禽言如曰哥哥
译文:
你难道没看到苕溪西南方向的石鼓山吗?有一种长得像鸜鹆的鸟儿在山间啼叫。
当地的人传说,这鸟儿是阿弟的化身,它千呼万唤着哥哥,叫得云朵都来回飘荡。
这鸟儿就像一只孤独的大雁,失去了同伴,它惭愧自己没能像鹡鸰鸟那样在兄弟有难时及时相助。
它绕着树林,在明月下悲哀地诉说着,夜深了,月亮落下,它的叫声也渐渐微弱、哽咽。
天地如此广阔辽远,哥哥根本听不到它的呼唤,它在苍崖下伤心落泪,连山间的竹子仿佛都要被它的悲伤撕裂。
这山林间难道没有鸦舅和鹁姑这些鸟儿吗?可它们各自有自己的心思,并不是真正能与它兄弟情深的伙伴。它登上高冈四处张望,只能徒然地叹息。
你难道没听说过江南那个望夫的女子吗?她天天登山眺望,最后化成了石头,再也说不出话来。
纳兰青云