寄田郎
楚楚田郎亦大奇,少年风味我曾知。
春城寒食谁相伴,夜月梨花有所思。
剪烛屡呼金凿落,倚窗闲品玉参差。
含情不拟逢人说,鹦鹉能歌自作词。
译文:
那田郎生得清秀俊逸,实在是个奇特之人,他少年时的那股独特风采我曾经就领略过。
在春天的城里,正值寒食节的时候,不知道有谁会陪在他身边呢?夜晚的月光洒在梨花上,想必他也会有所思绪吧。
我仿佛能看到他多次剪去烛花,频频呼唤着拿“金凿落”(一种酒器)来饮酒作乐;还能想象他悠闲地靠在窗边,吹奏着玉参差(指排箫)。
他心中含着深情,却好像并不打算逢人就诉说,就像那会唱歌的鹦鹉,能够自己创作歌词一样,有着自己的内心世界和独特表达。