丁巳七月望湖上书事

白天碎碎如析绵,黑天昧昧如陈玄。 白黑破处青天出,海月飞来光尚湿。 是夜太史奏月蚀,三家各自矜算术。 或云七分或食既,或云食昼不在夕。 上令御史登吴山,下视海门监月出。 年来历失无人修,三家之说谁为优。 乍如破镜光炯炯,渐若小儿初食餠。 时方下令严禁铜,破镜何为来海东。 天边有餠不可食,闻说饥民满淮北。 是镜是餠且勿论,须臾还我黄金盆。 金盆当空四山静,平波倒浸云天影。 下连八表共此光,上接银河通一冷。 御史归家太史眠,人间不闻钟鼓传。 白石道人呼钓船,一瓢欲酌湖中天。 荷叶摆头君睡去,西风急送敲窗句。

译文:

白天的时候,那纷纷扬扬的景象就像撕碎的棉絮一般,黑夜里则昏暗不明,好似那陈放着的墨一般混沌。在这白与黑交织的天色里,青天从缝隙中露了出来,海上的月亮飞一般地升起,月光好像还带着湿润的水汽。 这天夜里太史官上奏说会有月食发生,三家不同的历算之人各自都夸耀自己的算法精准。有的说月食会遮住七分,有的说会完全被食尽,还有的说月食会在白天出现而不是在夜晚。 皇上于是命令御史登上吴山,向下看着海门来监看月亮升起。这些年历法有所偏差却无人去修正,这三家的说法到底谁更正确呢? 刚开始,月亮就像破碎的镜子,光芒依旧明亮,渐渐的又好像小孩子刚开始吃的饼,缺了一角。当时朝廷正下令严格禁止使用铜器,这破镜般的月亮怎么会从海东出现呢? 天边那像饼一样的月亮又不能吃,听说淮北地区到处都是饥饿的百姓。先不去管这月亮到底像镜还是像饼,不一会儿它又恢复成了那金黄的圆月。 金色的圆月挂在天空,四周的山峦一片寂静,平静的湖面倒映着天空和云彩的影子。月光向下连着四面八方,让整个世界都沐浴在这光芒之中,向上与银河相连,透着一股清冷。 御史看完月食回家了,太史官也睡去了,人世间再也听不到关于月食的钟鼓之音。 我这白石道人招呼来钓鱼的小船,想用瓢舀一舀湖中的月光。荷叶在风中摆动,仿佛在催促我入睡,西风匆匆送来敲打窗户般的诗句。
关于作者
宋代姜夔

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

纳兰青云