和李监税
一缕彤霞晚照晴,眼随白鸟去边明。
疏疏烟树有无际,激激滩流高下声。
归思楚云连日暮,新诗边月带霜清。
前村倘有梅花约,草草相逢盖亦倾。
译文:
傍晚时分,晴朗的天空被一缕红彤彤的晚霞所笼罩。我的目光追随着白色的鸟儿渐渐远去,直到它消失在远方明亮的天际。
那稀疏的如烟般的树木,在若有若无之间延展着。湍急的滩流,从高处奔腾而下,发出高低错落的声响。
看着天边的楚云,我的思乡之情随着夜幕的降临愈发浓烈。而你新创作的诗歌,就像边关的明月一样,带着寒霜般的清冷意境。
如果前方的村庄里有与友人相约赏梅的美事,即便只是仓促相逢,我们也定会把酒言欢,开怀畅饮。