陶陶太古民风淳,诈伪不萌情意真。 何尝吐纳事屈伸,往往皆为百岁人。 中古便似秋冬辰,和气无复如阳春。 机巧百出妄喜嗔,七十者稀以为珍。 我翁逍遥常幅巾,朴素几与太古邻。 饮食淡泊厌膻荤,衣裘不择敝与新。 日日娱嬉寂寞滨,甘与圣世为遗民。 天锡遐龄登九旬,回视同庚皆土尘。 炯然双眸且精神,坚彊直可齐松椿。 儿孙虽不侧朝绅,家庭礼法粗克遵。 白酒年年造逡巡,膝下戏彩娱慈亲。
辛巳老人生旦
译文:
在远古时期,民风是那样的淳朴自然,人们之间没有欺诈虚伪,情谊真切纯粹。那时的人们根本不会去讲究什么吐纳之术来养生,也不刻意屈伸肢体以求长寿,可往往都能活到百岁高龄。
到了中古时期,就好像进入了秋冬时节,社会上那种和谐融洽、温暖如春的气息再也不复存在了。人们想出各种各样的机巧心思,随意地表现出欢喜或者嗔怒,活到七十岁的人都已经十分稀少,被当作是珍贵的现象。
我的父亲逍遥自在,常常只是头戴幅巾。他生活朴素,几乎和远古时代的人差不多。饮食上他淡泊寡欲,讨厌那些腥膻油腻的荤菜;穿着上也不挑剔,不管是破旧的还是崭新的衣服都不在意。
他每天都在人迹罕至的地方娱乐嬉戏,心甘情愿地做这圣明时代的遗民。上天赐予他高寿,如今他已步入九旬高龄,回头看看和他同龄的人,大多都已化为尘土。
他的双眼炯炯有神,精神矍铄,身体硬朗得简直可以和青松、椿树相媲美。虽然儿孙们没有入朝为官成为朝廷大臣,但在家庭中,基本还能遵守礼法。
每年都会很快地酿造出白酒,儿孙们在他的膝下像老莱子一样戏彩娱亲,让他老人家开心。
纳兰青云