往闻大龚公,鱼艾照灵寿。 当时从肩舆,门生儿子后。 诗书开似续,文采补耆旧。 数椽上茅茨,基结称广陋。 壁间落宝唾,半是经济手。 坐令农隠堂,赑屭黄姑薮。 我来虽未识,名下已奔凑。 功名何足云,短锸支宇宙。 所忧饭吾牛,刍恶毛角瘦。 木奴擅中州,竹君食千亩。 连车载长腰,横网遮巨口。 人生亦何须,不若巴清妇。 时来食方丈,时去鲑三九。 常恐少微芒,深夜切奎斗。 起家公不难,周汉须佐佑。 敢请益治田,种秫多酿酒。 岁晚沧洲期,许结羊仲友。
寄题龚立道农隠堂
译文:
从前听闻大龚公,他身佩鱼符和印绶,光彩照耀着灵寿之地。
当时他乘坐着肩舆出行,门生和儿子们都跟在后面。
他用诗书开启家族后代的智慧,用才华文采弥补前辈耆老的不足。
几间覆盖着茅草的屋子,房基规模大小称不上宽敞,显得有些简陋。
墙壁上留下了珍贵的题字,写字的大多都是有经世济民才能的人。
这使得农隠堂,犹如背负石碑的赑屭般在黄姑泽一带声名远扬。
我前来虽然还未曾与主人相识,但早已因他的名声而前来拜访。
功名哪里值得一提呢,一把短锹就足以支撑起整个天地间的生活理念。
所担忧的是喂养我的耕牛,要是草料不好,牛的毛和角都会显得瘦弱。
柑橘在中州地区独占优势,大片的竹林可供人取用。
一辆辆车子载着长长的稻谷,横着的渔网能捕获大口的肥鱼。
人生又何必追求太多呢,还不如像巴清妇那样。
时运好的时候能享用丰盛的美食,时运不济时也能有简单的饭菜。
常常担心那象征贤才的少微星光芒太盛,在深夜里与奎宿和斗宿相辉映。
您想要成就一番事业并不难,如同辅佐周朝和汉朝的贤才一样能有所作为。
冒昧地请求您多多治理田地,多种些高粱用来酿酒。
到了晚年,期望能相约在沧洲之地,与您结为像羊仲那样的好友。
关于作者
宋代 • 敖陶孙
敖陶孙(一一五四~一二二七),字器之,号臞庵、臞翁,长乐(今属福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)乡荐第一,省试下第,客居昆山。后在太学时因作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。宁宗庆元五年(一一九九)进士。历海门主簿,漳州教授,广东转运司主管文字,平海军节度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠归乡。宝庆三年卒,年七十四。陶孙以诗名于时,有《臞翁诗集》,已佚。遗诗见收于《江湖集》、《江湖后集》。事见《后村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓志铭》。 敖陶孙诗,第一、二卷以汲古阁影钞《南宋六十家小集》所收《臞翁诗集》为底本,校以读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。第三、四卷以四库馆臣从《永乐大典》辑成之《江湖后集》中所收诗为底本。新辑集外诗编为第五卷。
纳兰青云