雪中陈孔章招饮

始秋我如京,褚中无所赍。 萧条方逆旅,败履手自提。 入门一曲几,尘暗乌皮低。 平生实有恃,壮气干虹蜺。 丈夫死则已,未死牛衣啼。 以兹悟生理,得展庶可齐。 城中雪没靴,冻马不敢嘶。 病夫亦怕出,登楼去其梯。 故人知我贫,坐有一石韲。 招要过庐下,春风破余凄。 老怀不胜酒,秩筵已如泥。 感君一寒语,醉乡强攀跻。 还归叱涂路,撑斤只槁梨。 我策三十六,第一捐町畦。 佩服今十年,默化浙东西。 惟有三宿恋,弱念牵房闺。 常时过饭家,屋上瞻乌栖。 勿轻一壶酒,踏冻谁为携。 穷途见弟兄,感涕沾䚢觿。 世情尚酬答,人事多乖睽。 终焉媿闵嘿,夜卧三画脐。 何时接绸缪,门牡炊家鸡。 入舍更主客,愧无鹿门妻。

初秋的时候我前往京城,行囊里没有什么财物。 在冷清的旅店中,我亲手提着破了的鞋子。 走进房间,一张几案摆在那里,乌皮包裹的几案因积满灰尘而显得低矮黯淡。 我这一生其实有所依仗,那豪迈的气概能冲干彩虹。 大丈夫要么就慷慨赴死,没死就不该像困在牛衣里的人一样悲啼。 由此我领悟了生活的道理,若能有所施展或许就能与他人平齐。 城中的雪深没过了靴子,冻得马都不敢嘶鸣。 我这个病弱之人也害怕出门,就像登楼后抽掉梯子一样只能待在屋里。 老朋友知道我贫困,家里备有很多腌菜。 他邀请我到他的住处,那热情就像春风驱散了我余下的凄凉。 我这年老的心怀已不胜酒力,在宴席上很快就醉得如烂泥一般。 感激你一句温暖的话语,我在醉乡中也努力振作。 回来时呵叱着这路途,看到的只有干瘪的梨子。 我有三十六种计策,首要的就是抛开世俗的界限。 我遵循这一理念已十年,潜移默化地走过浙东浙西。 只是还有对家的眷恋,那微弱的念头牵扯着我的心房。 平常到吃饭的人家,会望着屋上乌鸦栖息的地方。 不要轻视这一壶酒,在这冰冻的天气里谁会为我提着送来呢。 在这穷途末路遇到兄弟般的你,感动的泪水沾湿了佩巾和玉佩。 世间的人情讲究相互酬答,可人事却常常不如意。 终究惭愧自己默默无言,夜里躺着不断反省。 什么时候能再与你亲密相聚,一起在门里煮着家鸡。 进入房舍后不再分主客,只可惜我没有像鹿门山庞德公妻子那样贤德的伴侣。
评论
加载中...
关于作者

敖陶孙(一一五四~一二二七),字器之,号臞庵、臞翁,长乐(今属福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)乡荐第一,省试下第,客居昆山。后在太学时因作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。宁宗庆元五年(一一九九)进士。历海门主簿,漳州教授,广东转运司主管文字,平海军节度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠归乡。宝庆三年卒,年七十四。陶孙以诗名于时,有《臞翁诗集》,已佚。遗诗见收于《江湖集》、《江湖后集》。事见《后村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓志铭》。 敖陶孙诗,第一、二卷以汲古阁影钞《南宋六十家小集》所收《臞翁诗集》为底本,校以读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。第三、四卷以四库馆臣从《永乐大典》辑成之《江湖后集》中所收诗为底本。新辑集外诗编为第五卷。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序