次韵萍乡文叔章访别

力田望逢年,倚市胜刺绣。 十年丘里语,失火要自救。 君行半天下,何处得耆旧。 请从老庞说,龙风相赴凑。 全家隠鹿门,遗安不求富。 常时拜床下,大钟尽徐扣。 男儿惟一身,用在百岁后。 譬如营屋室,宗庙先库厩。 不闻买山隠,而有居巷陋。 君看钟鼎家,粱肉或墨瘦。 宁为卖文活,一经老学究。 出身即九折,时命迺大缪。 向来尸裹革,口语困逗留。 居然齿编贝,月粟供赁僦。 何知山涧底,鹿豕对饭糗。 文章忌随人,谨勿夸客右。 书林无浅植,笔耒有深耨。 纷纷青紫楦,后进渠领袖。 结交两任昉,设客一阴就。 卑官惭处赠,俚语致公寿。

译文:

努力耕种田地,盼望着能遇上丰收的好年景,在集市上营商或许比刺绣更能获利。 十年来在乡村邻里间的言语交流里,就像遭遇火灾一样,得先想办法自救。 你行遍大半个天下,可又在哪里能寻得那些德高望重的前辈呢? 不妨听听老庞(庞德公)的故事吧,龙凤般的人才相互奔赴聚集。 庞德公全家隐居在鹿门山,追求遗安之道而不贪图富贵。 平日里我恭敬地在长辈床下拜见,就像敲击大钟一样,慢慢询问请教。 男子汉大丈夫只有这一身,要把价值体现在百年之后。 这就好比营造房屋,要先建造宗庙,再去考虑仓库和马厩。 没听说过有人买山隐居,却住在简陋的巷子里。 你看那些钟鸣鼎食之家,有的人虽享受着美食,精神上却可能十分贫瘠。 我宁愿靠卖文来维持生计,做个钻研经典的老学究。 一旦踏入仕途就会遭遇诸多挫折,时运和命运往往大相径庭。 过去有人想着战死沙场马革裹尸,却因言语上的事被困住脚步。 如今竟然能有整齐洁白的牙齿(安然生活),每月还有粮食供给来支付房租。 哪里能想到在山涧深处,有人只能和鹿猪为伴,吃着干粮。 写文章最忌讳随波逐流,千万不要在客人面前自夸。 在书的丛林里不能浅尝辄止,要用笔像耕地一样深耕细作。 那些身着青紫官服的人纷纷扰扰,他们还成了后辈的领袖。 你结交了像任昉那样的贤才,请客时也能像阴就那样有风度。 我身为卑微的官员,惭愧地写下这些话为你送别,用这粗俗的话语祝你长寿。
关于作者
宋代敖陶孙

敖陶孙(一一五四~一二二七),字器之,号臞庵、臞翁,长乐(今属福建)人。孝宗淳熙七年(一一八○)乡荐第一,省试下第,客居昆山。后在太学时因作诗悼赵汝愚,忤韩侂胄。宁宗庆元五年(一一九九)进士。历海门主簿,漳州教授,广东转运司主管文字,平海军节度判官兼南外崇正簿。理宗即位,奉祠归乡。宝庆三年卒,年七十四。陶孙以诗名于时,有《臞翁诗集》,已佚。遗诗见收于《江湖集》、《江湖后集》。事见《后村先生大全集》卷一四八《臞庵敖先生墓志铭》。 敖陶孙诗,第一、二卷以汲古阁影钞《南宋六十家小集》所收《臞翁诗集》为底本,校以读画斋刊《南宋群贤小集》本(简称群贤集)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》本(简称名贤集)。第三、四卷以四库馆臣从《永乐大典》辑成之《江湖后集》中所收诗为底本。新辑集外诗编为第五卷。

纳兰青云